法語語法:法語介詞dès
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
法語考試時間、查分時間 免費短信通知
今天小編想要和大家分享的是法語介詞dès,使用介詞 dès 時,主句動詞的時態(tài)可以有很多種,可以是過去時,可以是將來時,也可以是現(xiàn)在時。感興趣的小伙伴一起來看看吧,希望可以給你帶來幫助!
首先,翻譯句子:
1.Vous êtes venus me voir dès mon retour.
2. Vous viendrez me voir dès mon retour.
3. 從北京開始,天就已經(jīng)轉晴了。
4. 從第二年開始, 學習就困難了。
似曾相識–>
Vous êtes venus me voir dès mon retour.
Vous viendrez me voir dès mon retour.
法語介詞dès在我們所舉的以上兩個句子中,這具體的一刻都是 mon retour ,即“我回來后”,主句動詞也都是 venir me voir,但所用時態(tài)卻大相徑庭。在*句中,動詞為復合過去時:我一回來,你們就來找我了,句子所描繪的顯然是一個在過去語境中已經(jīng)完成了的過去的動作;在第二句中,動詞為簡單將來時:我一回來你們就來找我。從漢語角度看,第二句句子僅比*句少了一個“了”字,但所描繪的卻是即將發(fā)生的將來動作??梢姡褂媒樵~ dès 時,主句動詞的時態(tài)可以有很多種,可以是過去時,可以是將來時,也可以是現(xiàn)在時。
例如:
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他從童年開始就顯露出超常的智慧。
親密接觸 –> 介詞 dès 引導時間概念 / 引導地點概念 / 引導順序概念
Mon grand-père a lhabitude de se lever dès laube.
我祖父習慣黎明即起。 (引導時間概念)
Dès la fin du XIXe siècle, lélectricité avait transformé les conditions de vie.
從19世紀末開始,電力就已改變了人類的生活條件。 (引導時間概念)
Dès Pékin, le temps est devenu beau.
從北京開始,天就已經(jīng)轉晴了。 (引導地點概念)
Dès la deuxième année, les études sont difficiles.
從第二年開始,學習就困難了。 (引導順序概念)
Dès la première chanson, elle se mit à pleure.
從*首歌開始,她就哭了。 (引導順序概念)
是否還在為學習哪種語言而煩惱?一分鐘語言小測試給你建議,快來試試吧!https://www.iopfun.cn/zt/test
以上就是小編要為你介紹的有關“法語語法:法語介詞dès"的相關內容,小編預祝大家早日學成法語,想了解更多精彩資訊的話可以關注我們哦!
上一篇: 法語語法:省略冠詞
下一篇: 如何用意語表達:我生氣了