法語(yǔ)版《圣經(jīng)》申命記19
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-11 02:30
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
368
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)版《圣經(jīng)》申命記19
1 Lorsque l`éternel, ton Dieu, aura exterminé les nations dont l`éternel, ton Dieu, te donne le pays, lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons,
2 tu sépareras trois villes au milieu du pays dont l`éternel, ton Dieu, te donne la possession.
3 Tu établiras des routes, et tu diviseras en trois parties le territoire du pays que l`éternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Il en sera ainsi afin que tout meurtrier puisse s`enfuir dans ces villes.
4 Cette loi s`appliquera au meurtrier qui s`enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu`il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.
5 Un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s`élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il s`enfuira dans l`une de ces villes pour sauver sa vie,
6 de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l`atteindre s`il y avait à faire beaucoup de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu`il n`était point auparavant l`ennemi de son prochain.
7 C`est pourquoi je te donne cet ordre: Tu sépareras trois villes.
8 Lorsque l`éternel, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il l`a juré à tes pères, et qu`il t`aura donné tout le pays qu`il a promis à tes pères de te donner, -
9 pourvu que tu observes et mettes en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd`hui, en sorte que tu aimes l`éternel, ton Dieu, et que tu marches toujours dans ses voies, -tu ajouteras encore trois villes à ces trois-là,
10 afin que le sang innocent ne soit pas répandu au milieu du pays que l`éternel, ton Dieu, te donne pour héritage, et que tu ne sois pas coupable de meurtre.
11 Mais si un homme s`enfuit dans une de ces villes, après avoir dressé des emb ches à son prochain par inimitié contre lui, après l`avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,
12 les anciens de sa ville l`enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu`il meure.
13 Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu feras dispara tre d`Isra l le sang innocent, et tu seras heureux.
14 Tu ne reculeras point les bornes de ton prochain, posées par tes ancêtres, dans l`héritage que tu auras au pays dont l`éternel, ton Dieu, te donne la possession.
15 Un seul témoin ne suffira pas contre un homme pour constater un crime ou un péché, quel qu`il soit; un fait ne pourra s`établir que sur la déposition de deux ou de trois témoins.
16 Lorsqu`un faux témoin s`élèvera contre quelqu`un pour l`accuser d`un crime,
17 les deux hommes en contestation compara tront devant l`éternel, devant les sacrificateurs et les juges alors en fonctions.
18 Les juges feront avec soin des recherches. Le témoin est-il un faux témoin, a-t-il fait contre son frère une fausse déposition,
19 alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère. Tu teras ainsi le mal du milieu de toi.
20 Les autres entendront et craindront, et l`on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.
21 Tu ne jetteras aucun regard de pitié: oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
上一篇: 法語(yǔ)與蔬菜水果有關(guān)的比喻(3)
下一篇: 法語(yǔ)每日新聞:9月7日
歐風(fēng)推薦
西班牙語(yǔ)妙語(yǔ)巧用:發(fā)抖
德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞表示“主觀推測(cè)”的用法
法語(yǔ)每日一句:“我不明白要做什么”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
輕松掌握韓語(yǔ)TOPIK高級(jí)語(yǔ)法:-(?)? ???
西語(yǔ)詞匯:背單詞實(shí)用三大記憶法
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:s'emmêler les pinceaux
Miss A秀智澄清戀愛緋聞
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):尾 音(=收音, 韻尾)
韓語(yǔ)聽力練習(xí):夏天
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇30