盤點那些被玩壞了的德語單詞!
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-05 00:52
編輯: 歐風網(wǎng)校
263
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
盤點那些被玩壞了的德語單詞!
“無論你喝多了有多醉,歌德比你喝得更醉!”
注釋:首字母大寫的Dichter在德語里是“作家”的含意,而小寫字母的dicht是修飾詞,在英語口語中有“喝醉酒”的含意,其比較級也是dichter,因此 這兒是雙關(guān)語。
“無論你有是多少CD,卡爾本茨都是有許多 CD?!?br>
注釋:卡爾本茨建立了Mercedes-Benz(梅賽德斯奔馳-新款奔馳),Mercedes的發(fā)音可了解為:mehr CDs(很多CD)
“無論你過的如何,比爾都過得更強?!?br>
注釋:Bill Gates besser 音同 Bill geht`s besser
“無論你有多沒經(jīng)驗,埃曼努埃爾·諾伊爾更沒經(jīng)驗!”
注釋:諾伊爾的姓式Neuer在德語里是“剛來的人”的含意,也是neu的比較級,形容一個人可表述為“沒有經(jīng)驗的”。
“無論你有是多少女,Arielle比你更美少女!”
注釋:Meerjungfrau在德語里是“美人魚公主”的含意,音同mehr(更) jungfrau,因此 Arielle是美人魚公主可了解為Arielle更美少女。
“無論你的朋友有多年青,主耶穌的盆友更年青?!?br>
注釋:Jünger有教徒、跟隨者的含意,另外也是jung的比較級。
“無論你怎么樣,托馬斯火車便是跟他人不一樣。”
注釋:Thomas Anders是德國*歌手,anders有“不一樣、不一樣”的含意。
“無論你睡的多么好,阿爾伯特睡的像一塊石頭!”
注釋:這一就無需多講了吧,大家的“一石”老先生!