登錄注冊
葡萄牙語在書寫上與西班牙語很接近,但是在發(fā)音上則有很大的區(qū)別。使用葡萄牙語的人可以比較容易聽懂西班牙語,但是使用西班牙語的人則需要經(jīng)過一定的適應(yīng)后才可以聽懂葡萄牙語。
由于殖民歷史的原因,西班牙語在歐洲以外,尤其拉丁美洲十分通用,中美洲、加勒比群島和南美洲的大多數(shù)國家和地區(qū)都說西班牙語,其中包括阿根廷、墨西哥、哥倫比亞等大國。
葡萄牙語在美洲的通用程度不如西班牙語,但是區(qū)域大國巴西使用葡萄牙。
西班牙語和葡萄牙語許多發(fā)音是相同的,葡萄牙語是加泰羅尼亞語之后誕生的拉丁系語言的一個分支,相對法語、西班牙語、意大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學(xué).雖然葡萄牙語的書寫很接近于西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音,以 h為字頭的西班牙語是常見的,而葡萄牙語大多以f為字頭,巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談,加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認(rèn)為是葡萄牙語的一種方言。
歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區(qū)別,他們之間的關(guān)系類似于英國英語和美式英語之間的關(guān)系:來自于對方,當(dāng)某些發(fā)音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互了解.歐洲葡萄牙語常被作為標(biāo)準(zhǔn)的葡萄牙語。
學(xué)習(xí)一門語言*重要的是看他的使用國家的經(jīng)濟(jì)狀況以及和我國經(jīng)貿(mào)往來情況。 葡萄牙語的使用國家主要有葡萄牙,安哥拉,莫桑比克,巴西,其中安哥拉在戰(zhàn)后進(jìn)行了積極的重建,是*在非洲*大貿(mào)易伙伴,*是安哥拉的*大進(jìn)口來源國。而*主要從安哥拉進(jìn)口石油,向安哥拉出口機(jī)電、建材、輕紡類產(chǎn)品等,國企投資建設(shè)了許多大型項目。 而巴西,個人覺得更加是一個發(fā)展的黃金時期,巴西是南美洲*大的國家,無論是人口還是國土面積都是南美洲的一半,也就是說是南美洲上所有使用西班牙語的國家的國土及人口總和,GDP總值也是南美洲*,在2009年人均gdp達(dá)到了8200美元(沒有找到南美洲的gdp數(shù)據(jù),就不比較了,相信份額也是接近50%)。巴西是金磚四國之一,有著豐富而優(yōu)質(zhì)的礦產(chǎn)資源,*是巴西的第二大進(jìn)口來源國和第二大出口市場。 還有天時,2012年里約熱內(nèi)盧奧運會,2016年巴西*杯,都會是巴西在國際上展現(xiàn)自己的舞臺,并會帶來無限機(jī)遇,參見我國的奧運會和世博。 另外很重要的一點,就是學(xué)葡語的院校,學(xué)生遠(yuǎn)低于西班牙語,個人覺得葡萄牙語的使用范圍其實和西班牙語相差無幾,因此葡語專業(yè)一般都比西班牙語專業(yè)的吃香吧。
學(xué)西班牙語還是葡萄牙語好?主要看學(xué)員需求,學(xué)來干什么,為什么學(xué),明確了*學(xué)哪個哪個好。
歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!