恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語版《圣經(jīng)》箴言30

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-26 01:20 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 139

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語版《圣經(jīng)》箴言30

Proverbios



Capítulo 30

1PALABRAS de Agur, hijo de Jachê: La profecía que dijo el varón á Ithiel, á Ithiel y á Ucal.

2Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.

3Yo ni aprendí sabiduría, Ni conozco la ciencia del Santo.

4Quién subió al cielo, y descendió? Quién encerró los vientos en sus pu os? Quién ató las aguas en un pa o? Quién afirmó todos los términos de la tierra? Cuál es su nombre, y el nombre de su hijo, si sabes?

5Toda palabra de Dios es limpia: Es escudo á los que en él esperan.

6No a adas á sus palabras, porque no te reprenda, Y seas hallado mentiroso.

7Dos cosas te he demandado; No me las niegues antes que muera.

8Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan que he menester;

9No sea que me harte, y te niegue, y diga, Quién es Jehová? O no sea que siendo pobre, hurte, Y blasfeme el nombre de mi Dios.

10No acuses al siervo ante su se or, Porque no te maldiga, y peques.

11Hay generación que maldice á su padre, Y á su madre no bendice.

12Hay generación limpia en su opinión, Si bien no se ha limpiado su inmundicia.

13Hay generación cuyos ojos son altivos, Y cuyos párpados son alzados.

14Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, Para devorar á los pobres de la tierra, y de entre los hombres á los menesterosos.

15La sanguijuela tiene dos hijas que se llaman, Trae, trae. Tres cosas hay que nunca se hartan; Aun la cuarta nunca dice, Basta:

16El sepulcro, y la matriz estéril, La tierra no harta de aguas, Y el fuego que jamás dice, Basta.

17El ojo que escarnece á su padre, Y menosprecia la ense anza de la madre, Los cuervos lo saquen de la arroyada, Y tráguenlo los hijos del águila.

18Tres cosas me son ocultas; Aun tampoco sé la cuarta:

19El rastro del águila en el aire; El rastro de la culebra sobre la pe a; El rastro de la nave en medio de la mar; Y el rastro del hombre en la moza.

20Tal es el rastro de la mujer adúltera: Come, y limpia su boca, Y dice: No he hecho maldad.

21Por tres cosas se alborota la tierra, Y la cuarta no puede sufrir:

22Por el siervo cuando reinare; Y por el necio cuando se hartare de pan;

23Por la aborrecida cuando se casare; Y por la sierva cuando heredare á su se ora.

24Cuatro cosas son de las más peque as de la tierra, Y las mismas son más sabias que los sabios:

25Las hormigas, pueblo no fuerte, Y en el verano preparan su comida;

26Los conejos, pueblo nada esforzado, Y ponen su casa en la piedra;

27Las langostas, no tienen rey, Y salen todas acuadrilladas;

28La ara a, ase con las manos, Y está en palacios de rey.

29Tres cosas hay de hermoso andar, Y la cuarta pasea muy bien:

30El león, fuerte entre todos los animales, Que no torna atrás por nadie;

31El lebrel ce ido de lomos; asimismo el macho cabrío; Y un rey contra el cual ninguno se levanta.

32Si caiste, fué porque te enalteciste; Y si mal pensaste, Pon el dedo sobre la boca.

33Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; Y el que recio se suena las narices, sacará sangre: Y el que provoca la ira, causará contienda.#P#

箴言 30 章亞古珥的箴言

30:1 下列是雅基的*亞古珥的箴言:上帝不與我同在;上帝不與我同在,我得不到協(xié)助。

30:2 我像畜類,不象人;也沒有人所具備的智能化。

30:3 我從來沒有學(xué)得聰慧;我對(duì)相關(guān)上帝的事沒什么孰知。

30:4 有誰升過天又降下去?有誰用力捕風(fēng)?有誰用挎包水?有誰為大地立定界限?你是誰?你清楚嗎?他的*全名是哪些?

30:5 上帝恪守他的每一個(gè)應(yīng)許。他像巨盾,衛(wèi)護(hù)全部投奔他的人。

30:6 假如你對(duì)他常說得話有一定的調(diào)整,他會(huì)斥責(zé)你,強(qiáng)調(diào)你是撒謊的人。

別的箴言

30:7 上帝啊,有2件事,求你在我未死以前滿足:

30:8 使我不會(huì)說謊;使我也不窮都不富,只供求平衡我所必須的飲食搭配。

30:9 假如雨順風(fēng)調(diào),我或許說我沒有你。假如欠缺,我或許偷盜,侮辱了我上帝的名。

30:10 不能對(duì)主人家指責(zé)他的傭人,不然,你將被詛咒,受懲罰。

30:11 有些人謾罵自身的爸爸,不清楚謝謝她們的媽媽。

30:12 有些人自以為是清潔,實(shí)際上全身污濁。

30:13 有些人自以為是*,眼簾傲慢。

30:14 有些人暴虐地盤剝窮光蛋,吞噬無奈的,靠榨壓榨謀生。

30:15 螞蟥有兩個(gè)女兒,都全名是“幫我”。不滿足的有三,連從來不說“可以了”的有四,便是:

30:16 陰曹地府;沒有子女的婦女;旱災(zāi)缺雨的農(nóng)田;擴(kuò)散不熄的火。

30:17 取笑爸爸或蔑視年邁的媽媽的,將被兀鷹所吃,雙眼將被荒野的禿鷲啄出去。

30:18 變幻莫測(cè)、我所搞不懂的事有三、四樣:

30:19 鷹在空中飛行;蛇在磐石往上爬動(dòng);船在水上出航;男人女人戀愛。

30:20 不貞的老婆個(gè)人行為十分可恥:她偷食了,把嘴一擦,說:“也沒有做了哪些錯(cuò)事!”

30:21 連大地也無法容忍的事有四:

30:22 奴仆作王;愚昧無知人飽腹;

30:23 討厭的女人完婚;丫鬟替代主母的影響力。

30:24 *上有四種小動(dòng)物,體型小卻十分聰慧:

30:25 小螞蟻盡管懦弱,卻了解夏天儲(chǔ)備糧食。

30:26 石獾并不健壯,卻在巖層中打造住所。

30:27 蝗蟲沒有君主,卻能列隊(duì)行進(jìn)。

30:28 護(hù)墻板廠家雖能用每人*去抓,卻住在宮廷里。

30:29 步伐威風(fēng)凜凜,引人注目的有四:

30:30 在萬獸中*健壯、義無反顧的母獅子;

30:31 公山羊;威風(fēng)凜凜的公雞;狂爆的君主。

30:32 你假如愚昧到冷傲的程度,或者心存陰謀,就得自我反思!

30:33 攪牛乳必得黃奶油;打別人的鼻頭,鼻頭就流血;激起怒火必造成爭議。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師