法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):4月16日
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-17 23:46
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
182
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):4月16日
》》復(fù)習(xí)上一期聽(tīng)力
聽(tīng)力音頻:
聽(tīng)力文本:
En République démocratique du Congo (RDC), l'ONG ? Vision mondiale ? s'inquiète des dangers que courent les élèves qui s'adonnent à l'exploitation artisanale de minerais à Kambove, une citée minière située a 155 km de la ville de Lubumbashi, capitale de la province du Katanga. Des sources concordantes renseignent que les élèves se livrent clandestinement à cette pratique dans les concessions de la Gécamines pendant les vacances.
Selon ces élèves, l'incapacité financière de leurs parents à pourvoir à tous leurs besoins scolaires les pousse à pratiquer cette activité. La section katangaise de ? Vision mondiale ? reconnait les difficultés financières des familles mais prévient que les élèves risquent de contracter plusieurs maladies. Cette ONG sensibilise, depuis une semaine, les parents afin de jouer pleinement leur r?le. Elle travaille également avec un mouvement des élèves, dénommé ? Parlement des jeunes ?. Les élèves regroupés au sein de cette structure sensibilisent, dans les sites miniers, leurs pairs sur les conséquences de l'exploitation artisanale de minerais.
Dans le passé, plusieurs autres organisations non-gouvernementales ont tiré la sonnette d'alarme sur le travail des enfants dans les mines. Ces ONG qui militent pour l'éducation des enfants, estiment que la place de ces enfants est à l'école et non dans les mines. En 2008, l'ONG britannique ? Save the children ? a recensé plus d'une douzaine de sites miniers où les enfants étaient répertoriés. Environ une centaine d'enfants ont été retirés des carrières minières. Ces ONG plaident pour la prise en charge par l'état congolais, des enfants qui exercent des activités rémunératrices au lieu d'aller à l'école.
歐風(fēng)推薦
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》民數(shù)記6
德語(yǔ)詞匯詳解:Feuerwehr
韓國(guó)能力考試高級(jí)詞匯每日積累(1.13)
德語(yǔ)語(yǔ)法大全:德語(yǔ)接第四格的介詞
中德雙語(yǔ)故事:野天鵝-7
韓語(yǔ)對(duì)話(huà)練習(xí):談?wù)摾硐?
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:湯姆叔叔的小屋(4)
TEF考試過(guò)關(guān)經(jīng)驗(yàn):集中連續(xù)學(xué)習(xí)高效
《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》第2冊(cè)第20課(附音頻)
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:《茶花女》第10章