法語直接疑問變間接疑問的變化
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-12 00:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
165
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語直接疑問變間接疑問的變化
主語不用倒裝:Qui est-elle? Dis-moi / qui elle est.
可是,有時(shí)候在間接性疑問從句中有時(shí)候也也有主語倒裝:Dis-moi/ qui est cette femme.
疑問號被逗號所替代:Qui est-elle? Dis-moi qui elle est. 她是誰? 告訴我她是誰。
可是,假如主句自身是疑問,那么疑問還是存有:Me direz-vous / qui est cette femme? 您可否告訴我那位女子到底是誰?
疑問詞不會(huì)改變:Qui est-elle? →Dis-moi / qui elle est.
Quel age a-t-elle? →Dis –moi / quel age elle a.
Comment va-t-elle? →Dis- moi/ comment elle va.
Pourquoi est-elle là? →Dis-moi / pourquoi elle est là.
可是,中性代詞que,短語qu’est-ce qui, qu’est-ce que依據(jù)他們起著的功效變?yōu)?ce qui, ce que:
Que fais-tu? Qu’est-ce que tu fais?→ Dis-moi/ ce que tu fais.
Que se passe-t-il? Qu’est-ce qui se passe? →Dis-moi/ ce qui se passe.
沒有疑問詞的立即疑問的表達(dá)原來是根據(jù)簡潔明了的主語顛倒,短語est-ce que或單純性的語氣,如今變?yōu)橛梢蓡柦樵~si正確引導(dǎo)的動(dòng)句:Viendra-t-elle?
Est-ce qu’elle viendra? → Dis-moi/ si elle viendra.
Elle viendra?
上一篇: 意大利語語法:物主形容詞
下一篇: 德語零基礎(chǔ)語法:指示冠詞