恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

科學(xué)發(fā)現(xiàn):漂亮的人身體更健康

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-24 00:14 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 192

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 科學(xué)發(fā)現(xiàn):漂亮的人身體更健康

Zu sch?n um krank zu sein — das trifft tats?chlich auf manche Menschen zu, berichten Forscher der Universit?t von Cincinnati im Fachjournal ?Evolution and Human Behaviour?. Das Team um Joseph L. Nedelec hatte zun?chst das Aussehen von rund 15'000 M?nnern und Frauen zwischen 24 und 35 Jahren bewertet und diese anschliessend zu ihrer Gesundheit befragt.



長(zhǎng)得太漂亮了,以致于都不容易病了——辛辛那提大學(xué)的科學(xué)研究工作人員在雜志期刊《進(jìn)化和人類行為》雜志期刊上發(fā)表論文表明,有的人確實(shí)是那樣的。Joseph L. Nedelec領(lǐng)著的這一精英團(tuán)隊(duì)*先對(duì)15000名年紀(jì)在24到三十五歲中間的男女的容貌開展了評(píng)判,隨后對(duì)其身體狀況開展了了解。

Dabei zeigte sich, dass objektiv attraktivere Menschen — M?nner wie Frauen — weniger Erfahrungen mit Asthma, Diabetes, Bluthochdruck und Depressionen hatten sowie sich deutlich seltener haben krankschreiben lassen. Mehr noch: Je sch?ner eine Person bewertet wurde, desto geringer ist offenbar ihr Krankheitsrisiko.

數(shù)據(jù)顯示,客觀性評(píng)判更有風(fēng)采的那些人——無(wú)論是男士或是女性——更少身患哮喘病、糖尿病患者、血壓高和憂郁癥,并且顯著更少請(qǐng)病假。并且:一個(gè)人越好看,其患病癥的風(fēng)險(xiǎn)性就越小。

Die Forscher vermuten, dass ein sch?nes ?usseres ein Marker für gute Gene sein k?nnte. Ausserdem würden sch?ne Menschen als glücklicher, beliebter und im Job erfolgreicher wahrgenommen, was sich ebenfalls positiv auf die Gesundheit auswirken k?nnte.

科學(xué)研究工作人員猜想,漂亮的表面可能是遺傳基因優(yōu)良的一個(gè)標(biāo)示。并且漂亮的人更為幸??鞓泛突鸨?,工作中更為取得成功,這對(duì)身心健康也會(huì)造成積極主動(dòng)的功效。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師