中西雙語閱讀:蘇菲的*(95)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-21 02:20
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
210
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
中西雙語閱讀:蘇菲的*(95)
Política
社會學(xué)
La idea de que el ser humano no debe cultivar tan sólo una cosa también se desprende de la visión que presenta Aristóteles de la sociedad. Dijo que el ser humano es un animal político . Sin la sociedad que nos rodea no somos seres verdaderos, opinaba él. Se aló que la familia y el pueblo cubren necesidades vitales inferiores, tales como comida y calor, matrimonio y educación de los hijos. Pero sólo el Estado puede cubrir la mejor organización de comunidad humana.
Ahora llegamos a la pregunta de cómo debe estar organizado el Estado. ( Te acordarás del Estado filosófico de Platón, verdad?) Aristóteles menciona varias buenas formas de Estado. Una es la monarquía , que significa que sólo hay un jefe superior en el Estado. Para que esta forma de Estado sea buena tiene que evitar evolucionar hacia una tiranía , es decir que un único jefe gobierne el Estado para su propio beneficio. Otra buena forma de Estado es la aristocracia. En una aristocracia hay un grupo mayor o menor de jefes de Estado. Esta forma tiene que cuidarse de no caer en una oligarquía , lo que hoy en día llamaríamos Junta. A la tercera buena forma de Estado Aristóteles la llamó democracia. Pero también esta forma de Estado tiene su revés. Una democracia puede rápidamente caer en una demagogia . (Aunque el tirano Hitler no hubiese sido jefe del Estado alemán, todos los peque os nazis podrían haber creado una terrible demagogia.)
亞理斯多德提到他對社會發(fā)展的觀點時,也認(rèn)為人不應(yīng)該偏激。
他說道人與生俱來便是“政治動物”。他聲稱人如果不存活在社會發(fā)展中,也不算作真實的人。他強(qiáng)調(diào),家中與小區(qū)達(dá)到大家對食材、溫暖、婚姻生活與生孕的基本上要求。但人們榮辱與共的精神實質(zhì)僅有在國家中才可以主要表現(xiàn)得酣暢淋漓。
這就使大家想起一個國家應(yīng)當(dāng)怎樣機(jī)構(gòu)起來的難題。(你你是否還記得柏拉圖的“社會學(xué)國家”嗎?)亞理斯多德敘述了三種優(yōu)良的政冶制度。
一種是君主制,便是一個國家僅有一位國家元首。但這類制度假如要取得成功,執(zhí)政者就不可以著眼于謀取個人利益,以防淪落“專制政治”。另一種優(yōu)良的制度是“貴族政治”,便是國家由一群人來執(zhí)政。這類制度要小心不必淪于“寡頭政治”(或大家今日所稱的“當(dāng)政團(tuán)”式的政冶制度)。第三種制度則是亞理斯多德所稱的Polity,也就是社會主義民主的含意。但這類制度也是有不太好的一面,因為它非常容易變?yōu)楸┟裾巍?當(dāng)初即便獨裁的德國納粹沒有變成德國元首,他乎下這些德國納粹分子結(jié)構(gòu)很有可能也會導(dǎo)致恐怖的暴民政治。)