德語科學(xué)*:經(jīng)常運動讓人更聰明?!
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-28 02:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
224
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語科學(xué)*:經(jīng)常運動讓人更聰明?!
Wer beruflich vorankommen will, sollte seine Zeit statt in Meetings lieber in Laufschuhen im Stadtpark verbringen. Neue wissenschaftliche Untersuchungen zeigen, dass das Gehirn zu den Organen geh?rt, die von k?rperlicher Anstrengung am meisten profitieren. ?Nach dem Sport k?nnen Probanden komplexe Aufgaben besser l?sen“, sagt Henning Boecker, Neurowissenschaftler am Uniklinikum Bonn. ?Sie k?nnen sich Assoziationen leichter merken und Ablenkung besser unterdrücken.“
這些要想工作中有一定的造就的人應(yīng)當(dāng)穿上運動鞋將時間花在公園道路里而不是在會議廳里。全新的科研燃?xì)獗?,人的大腦歸屬于*能歸功于身體運動的人體器官?!霸谶\動以后,檢查者可以更強的處理繁雜的難題?!?來源于波恩大學(xué)綜合性門診所的神經(jīng)內(nèi)科生物學(xué)家Henning Boecker那樣說,“她們可以能夠更好地解決社交媒體關(guān)聯(lián),而且更強的控制住神情恍惚?!?br>
Regelm??iges Training verspricht Ausgeglichenheit, Selbstbewusstsein und Denkkraft
按時的運動可以*穩(wěn)定情緒,自信心和思維能力
?Wenn man sich bewegt, kann man abschalten und kriegt den Kopf wieder frei“, betont auch der K?lner Sportwissenschaftler Stefan Schneider. ?Das ist ?hnlich wie bei einem Computer, der bei überlastung heruntergefahren wird.“
“當(dāng)大家運動時,大家能夠放松心情?!笨坡〉倪\動學(xué)生物學(xué)家Stefan Schneider也那樣注重。“這就如同電腦上在過載運行時重新啟動了一樣。”
Wie k?rperliches Training langfristig positiv auf geistige F?higkeiten wirkt, zeigen Untersuchungen der Universit?t Malm?. Schwedische Schüler, die über neun Jahre w?chentlich fünf Stunden Schulsport erhielten, verpassten zu vier Prozent die Zulassung zur Sekundarstufe zwei. Bei nur zwei Stunden Schulsport scheiterten hingegen elf Prozent.
馬爾默高校的科學(xué)研究表明了運動是怎樣對人的大腦能力造成長期性積極主動的效用的。9年多來每一個禮拜運動5鐘頭的德國學(xué)員中僅有4%的學(xué)員沒有根據(jù)第二階段中等教育的考試。而只運動兩個鐘頭的學(xué)員中有11%的人沒有根據(jù)考試。
Erfolge im Training steigern auch das Selbstbewusstsein. ?Wenn ich mich in einem Bereich, etwa beim Laufen, erfolgreich überwunden habe, wage ich mich auch an andere Probleme heran“, sagt Experte Ulrich Bartmann von der Fachhochschule Würzburg-Schweinfurt.
運動中的取得成功也可以*信心。“當(dāng)我還在慢跑這些方面成功了戰(zhàn)勝了自身,那麼因為我就更有膽量應(yīng)對別的的難題了?!?來源于施韋因富特維爾茨堡高專科院校的**Ulrich Bartmann那樣講到。
Dabei gilt: Nicht jede Sportart eignet sich für jeden. ?Der Sport sollte das eigene Selbst widerspiegeln, also Teil der eigenen Identit?t sein“, sagt Fachmann Jens Kleinert von der Deutschen Sporthochschule K?ln.
另外,并并不是任何人都合適每個運動?!?運動應(yīng)當(dāng)可以反射出自身,換句話說自身一部分的性情?!?德國科隆體育院校的**Jens Kleinert查拉圖斯特拉。
【單詞學(xué)習(xí)】
vorankommen 有一定的進度,有考試成績
die Ablenkung 神情恍惚
überwinden 擺脫,戰(zhàn)勝
heranwagen 要敢貼近
上一篇: 韓語TOPIK考試初級常見詞匯(1)
下一篇: 中法雙語童話故事:《白雪公主》9