恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

Je n'y suis pour rien的學習

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2021-01-25 01:10 編輯: 歐風網(wǎng)校 198

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: Je n'y suis pour rien的學習

Expression: Je n'y suis pour rien



Pronunciation: [zheu nee swee poor rye(n)]

Meaning: It has nothing to do with me, I had nothing to do with it

Literal translation: I'm not there for anything

表述:Je n'y suis pour rien

發(fā)音:[zheu nee swee poor rye(n)]

含意:這不關(guān)我的事,我和此無關(guān)

字面漢語翻譯:我不在那兒為了更好地任何東西

Notes: You can use the French expression je n'y suis pour rien to proclaim your innocence in the present or past, and you can also use it with other subjects (both animate and inanimate) - just remember to change je... suis to the correct subject and verb conjugation.

你能用法文表述je n'y suis pour rien來說明你如今或以往的可憐,你也可以用它主題(有生命和無生命)-只需還記得將je...suis變?yōu)榍‘數(shù)男袨橹黧w和動詞變位。

Examples

1.C'est Henri qui a pris ton CD - je n'y suis pour rien !

Henri took your CD - I had nothing to do with it!

是伯特帶去了你的CD-這不關(guān)我的事兒!

2.Marie est toujours à l'école - elle n'y est pour rien.

Marie is still at school - she's got nothing to do with this.

瑪麗萊仍在念書-她和這件事情無關(guān)。

3.Je ne veux pas y aller avec eux - mon emploi n'y est pour rien.

I don't want to go with them - my job has nothing to do with it.

我不愿意和他們一起去-我工作和它無關(guān)。

Je n'y suis pour rien is most commonly used in the present tense, even when the situation is in the past, as in the first example. But you can also use it in the imperfect:

Je n'y suis pour rien*常見在現(xiàn)在時,即便 狀況是過去,如*個事例。但也可不在健全的地區(qū)用:

La dispute a commencé dans le couloir - je n'y étais pour rien.

The argument started in the hallway - I had nothing to do with it.

在過道,異議已開始了-我那時候哪些也沒干。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師