法語小科普:至今人們發(fā)現(xiàn)了多少星球
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2021-01-12 00:14
編輯: 歐風網(wǎng)校
201
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語小科普:至今人們發(fā)現(xiàn)了多少星球
Combien de planètes a-t-on identifié jusqu'ici ?
迄今大家確認了是多少星球?
Il est difficile de mesurer l’immensité de l’Univers. Et pour l’instant, on compte 1 964 planètes dont l’existence est clairement établie par l’homme.
確認宇宙的大小是很艱難的。但如今,大家確認了1964顆星球的存有。
Outre les huit de notre système solaire (Mercure, Vénus, la Terre, Mars, Jupiter, Saturne, Uranus et Neptune, Pluton étant une planète naine), ces planètes sont réparties dans 1 240 systèmes. A cela s’ajoutent plus de 3 000 planètes en attente de confirmation. Et la Voix lactée pourrait compter plus de 100 milliards de planètes.
除開大家太陽系行星的八顆星球(水星,金星,地球,火花,木星,木星,天王星,海王星,冥王星是顆矮星),這種星球遍布在1240個星系。除此之外也有3000多等候確認的星球。全部星空應當有1000億之上的星球。
Quant au nombre de galaxies, il est estimé à une centaine de milliards. Pour arriver à ces conclusions, les scientifiques utilisent notamment les mathématiques et des super-télescopes. C’est ainsi que la Nasa a découvert l’été dernier une planète très similaire à la Terre, baptisée Kepler 452b. Cette dernière, un peu plus grande, pourrait contenir de l’eau liquide et est située à 1 400 année-lumière (une année-lumière représente 10 000 milliards de kilomètres).
對于星系的總數(shù),大家推算應當有幾億元。為了更好地獲得一個結(jié)果,*關鍵應用數(shù)學課推算和天文望遠鏡。便是像那樣,美國國家航空航天局在去年夏天發(fā)覺了一個和地球很類似的星球,起名叫開普勒452b。它比地球稍大一點,有液態(tài)水存有的標準,間距地球1400億光年(1光年代表10萬億千米)。
上一篇: 法語近義詞辨析:損壞