法語(yǔ)習(xí)語(yǔ):Allumer (ouvrir) ses quinquets
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-06 00:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
368
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ):Allumer (ouvrir) ses quinquets
Allumer (ouvrir) ses quinquets
點(diǎn)油燈?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)?。?!
這一習(xí)語(yǔ)的意思是:(睜大雙眼)細(xì)心看清
Signification : Regarder attentivement
(小編注:這一習(xí)語(yǔ)在當(dāng)代英語(yǔ)口語(yǔ)中非常少采用)
Exemples :
例句:Amusez-vous bien : Ouvrez de toutes vos forces vos grands quinquets et pensez votre mieux. (G. Flaubert, Correspondance)
開心玩:用竭盡全力睜大大家的雙眼,*好是地為大家自身考慮。(居斯塔夫·福樓拜,《書信集》)? Mais je ne les vois pas, dit Lapoulle. Un rire formidable clata autour de lui.
? Oh! le malin, il ne les voit pas!... Ouvre donc tes quinquets, imbcile! (Zola, Dbacle,1892, p. 241).
-拉普拉講到:可我看不到。在他身旁傳來(lái)了一陣哈哈大笑。
-哦!這一機(jī)靈鬼,他看不到!。。。睜大你的雙眼吧,傻子?。?892年,左拉《崩潰》第241頁(yè))
(小編注:2個(gè)例句*已都是有出版的譯文翻譯,很有可能與這兒的漢語(yǔ)翻譯有出入。)
Origine :
來(lái)源于:
Au dbut du XIXe sicle, les quinquets dsignent les yeux en argot. Donc allumer ses quinquets >>veut littralement dire ouvrir les yeux >>. Mais pourquoi utiliser le verbe allumer >>? Parce que, cette poque, le quinquet est galement le nom d'une lampe huile plus performante (elle clairait mieux) que les prcdentes..[/wf].
在十九世紀(jì)初葉,quinquets這個(gè)詞在俚語(yǔ)里指雙眼。因此,“allumer ses quinquets”是指“睜開眼”ouvrir les yeux。那為啥形容詞“照亮”allumer呢?這是由于,在那時(shí)候,quinquet也是一種比以前更強(qiáng)用的油燈的名字(這類燈更亮)。
歐風(fēng)推薦
意大利語(yǔ)初級(jí)入門:意大利語(yǔ)詞匯 幾何 4
意大利語(yǔ)初級(jí)入門:意大利語(yǔ)詞匯--技術(shù)B 1
聽歌學(xué)西班牙語(yǔ):Un a o sin llover
德語(yǔ)閱讀:基督降臨節(jié)日歷 2
韓語(yǔ)聽力:MBC廣播《思考的習(xí)慣》
韓語(yǔ)語(yǔ)法:韓國(guó)語(yǔ)的他動(dòng)詞、自動(dòng)詞及中性詞
韓語(yǔ)詩(shī)歌欣賞:秋天的懷念
韓語(yǔ)語(yǔ)法:平階-??
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)資料:詞干元音 “一”音的脫落
韓語(yǔ)入門語(yǔ)法:形容詞與動(dòng)詞的區(qū)別