法語(yǔ)交際熱門(mén)話題:真高興終于跟你聯(lián)系上了
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-01 01:14
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
176
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)交際熱門(mén)話題精講:真高興終于跟你聯(lián)系上了
Je suis content de ...
Scène 1
A: Le club des correspondants étrangers.
B: All?, est-ce que Monsieur Michael est là?
A: Oui, il est justement est là. Un instant.
B: All?, Jacques à l'appareil.
A: Jacques? C'est Xiao Lin. Je suis contente de pouvoir te joindre
enfin.
B: Si je ne suis pas à la maison tu peux souvent joindre au club
presse.
Scène 2
A: All?, Sam à l'appareil.
B: All?, c'est Jill.
A: Jill, je suis contente de pouvoir te joindre enfin.Tu es à Beijing
là?
B: Oui, je voudrais te voir comme on avait dit.
A: Alors, viens à mon bureau demain après-midi à é heures, ?a va?
B: D'accord.
A: Tu viens en bus ou en taxi?
B: En bus.
>>漢語(yǔ)翻譯參照:
1.
A: 海外通信記者俱樂(lè)部。
B: 喂,Michael在哪兒?
A: 是的,他就在,請(qǐng)稍等。
B: 喂,我是Jacques。
A: 喂,Jacques嗎?我是小林。真開(kāi)心總算跟你聯(lián)絡(luò)上了。
B: 假如不在家,你能到記者俱樂(lè)部要我的。
2.
A: 喂,我是Sam。
B: 喂,我是Jill。
A: Jill?真開(kāi)心總算與你聯(lián)絡(luò)上了。你如今北京市嗎?
B: 是的,我想見(jiàn)你。大家之前講好的。
A: 那麼,你明天下午2點(diǎn)來(lái)我公司辦公室吧。
B: 好的。
A: 你準(zhǔn)備乘公交車(chē)還是的士?
B: 公交車(chē)。
>>解讀:
1. maison n.f.
e.g. Tu es de la maison maintenant. 你早已是大家的員工了。
2.est-ce que在一般疑問(wèn)句中的部位
e.g.1.Est-ce que tu passes à la banques?
你歷經(jīng)金融機(jī)構(gòu)嗎?
e.g.2.Est-ce que tu payes par cheque?
你是銀行匯票付款嗎?
e.g.3. A quelle heure est-ce que tu arrives?
你幾點(diǎn)鐘到?
e.g.4. Où est-ce que tu habites?
你住在哪兒?
e.g.5. Est-ce que c'est le nouveau stagiaire?
它是新的見(jiàn)習(xí)生嗎?
3.mon bureau 表述隸屬關(guān)聯(lián)
e.g.
mon ami mon amie
ton père ton enveloppe ton histoire
son immeuble son univercité
ma chambre ta cuisine
sa salle de bains (一定要注意這兒bain是復(fù)數(shù)形式)
當(dāng)名詞組里第二個(gè)名詞表明特性而不是表述隸屬關(guān)聯(lián)時(shí)已不加冠詞