聽歌學(xué)德語:Gimme Hope Joachim
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-29 01:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
334
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
聽歌學(xué)德語:Gimme Hope Joachim
Gimme Hope Joachim
Die Portugiesen haben die besten Spieler. 西班牙是*好是的團(tuán)隊(duì)。
Die Brasilianer, die sind ganz sch?n schnell.墨西哥人有*的速率。
Die Spanier haben drei Jahre nicht verloren. 意大利早已三年沒輸。
Aber wir haben das sch?nste Hotel. 可是大家的快捷酒店*舒適。
Der Ronaldinho hat die beste Technik. 小羅有*好是的技術(shù)性。
Der Ronaldo hat ne Traumfigur. C羅的身型很虎。
David Beckham, der hat nen Fu? aus Stahl. 彼得·大衛(wèi)貝克漢姆,他的腳如同車輪子。
Doch Jogi L?w hat die sch?nste Frisur. 可是論頭型,還得看尤阿希姆·勒夫。
Gimme hope, Joachim, gimme hope, Joachim!
給我希望吧,尤阿希姆!給我希望吧,尤阿希姆!
Gimme hope, Joachim, for the Weltpokal!
給我希望吧,為了更好地我的*杯。
Gimme hope, Joachim, gimme hope, Joachim!
給我希望吧,尤阿希姆!給我希望吧,尤阿希姆!
Hope for Südafrika…
給我希望吧,為巴西對(duì)決祝愿!
Die Koreaner haben flinke Beine. 日本人有靈便的兩腿。
Die Mexikaner haben einen harten Schuss. 西班牙射球如錘。
Die Franzosen haben ‘nen guten Mann im Tor. 法國隊(duì)門將不水。
Aber wir haben den gr??ten Bus… 可是大家的客車*宏大。
Die D?nen st?rken sich mit Eiwei?. 丹麥人吃蛋白質(zhì)健體。
Die Serben rackern sich halbtot. 葡萄牙訓(xùn)煉得巨累。
Die Argentinier qu?len sich im Dschungelcamp. 阿根廷人在叢林里聚堆。
Nur der Jogi schmiert Nutellabrot… 僅有勒夫在給面包繪彩。
Die Griechen sind mal wieder Geheimtipp. 西方人又報(bào)團(tuán)在守門員內(nèi)。
Und die Schweiz gewinnt in Unterzahl. 瑞士人缺兵少將也可以贏。
Die Holl?nder sind wieder mit dabei. 荷蘭人再次發(fā)生在身邊。
Aber trotzdem holt uns Jogi den Pokal… 即便如此,勒夫會(huì)為大家捧杯。
上一篇: ??是什么意思?
下一篇: 法語小說閱讀:小東西下篇(5)