實(shí)用法語(yǔ)詞組:追尋、尋找某事物
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-04 23:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
371
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
實(shí)用法語(yǔ)詞組:追尋、尋找某事物
歌詞里也是有許多好用法文詞組哦,在學(xué)歌詞以前,先用耳朵里面猜猜吧,下邊這一段歌詞里,哪一個(gè)詞組代表“離去、隱退、舍棄某件事”呢?
【法文原文】
Le hobbit: La chant des nains
Au-delà
Des montagnes embrumées
Non loin les sombres
Cavernes du passé
Dans l'aube bleutée,
il faut aller.
En quête de l'or pale et enchanté.
Les pins rugissaient
Vers le ciel haut et fiers
Les vents gémissaient
Dans la nuit d’hiver
Rouge le feu
Sur mille lieues
Flambaient les arbres
Torche de lumière.
【翻譯中文】
越過(guò)遠(yuǎn)處嚴(yán)寒的謎霧山峰
直到深幽歷史悠久的地下室?guī)r洞
大家務(wù)必在暮色前考慮
去尋找久已忘去的金子
高山上松柏樹在大吼
夜深人靜冷氣在嬌吟
火花紅通通火苗四射
樹技像點(diǎn)燃的火把
【剖析擴(kuò)展】
表明“尋覓、尋找某事情”的書面詞組便是:être en quête de qqch.
它還可以稱作se mettre en quête de,兩者的用法類似。例如:Le propriétaire dénon?a le bail et
je me remis en quête d'un autre toit. 屋主公布租期廢止,我再度尋找其他居所。
quête是呈陰性專有名詞,是一個(gè)書面化的英語(yǔ)單詞,獨(dú)立應(yīng)用時(shí),也表明“尋找”,如la quête du bonheur. 尋找幸??鞓?lè)。
上一篇: 迷你金槍魚三明治的做法