德語(yǔ)閱讀:聰明的漢斯
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-25 23:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
181
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)閱讀:聰明的漢斯
Hansens Mutter fragt 'wohin, Hans?' Hans antwortet 'zur Gretel.' 'Machs gut, Hans.' 'Schon gut machen. Adies, Mutter.' 'Adies, Hans.'
漢斯的媽媽問(wèn):“漢斯,你上哪里去?”
“我要去格蕾特那邊?!睗h斯回應(yīng)說(shuō)。
“要有禮貌啊,漢斯。”
“我一定會(huì)有禮貌的。再見(jiàn),媽媽。”
“再見(jiàn),漢斯。”
Hans kommt zur Gretel. 'Guten Tag, Gretel.' 'Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?' 'Bring nichts, gegeben hat.' Gretel schenkt dem Hans eine Nadel. Hans spricht 'adies, Gretel.' 'Adies, Hans.'漢斯趕到格蕾特家。
“您好,格蕾特!”
“您好,漢斯!你產(chǎn)生哪些好東西?”
“我全都沒(méi)帶,倒想詢(xún)問(wèn)你關(guān)鍵點(diǎn)什么?!备窭偬亟o漢斯一根縫衣針。
漢斯因此說(shuō):“再見(jiàn),格蕾特。”
“再見(jiàn),漢斯?!?br>
Hans nimmt die Nadel, steckt sie in einen Heuwagen und geht hinter dem Wagen her nach Haus. 'Guten Abend, Mutter.' 'Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?, 'Bei der Gretel gewesen.' 'Was hast du ihr gebracht?, 'Nichts gebracht, gegeben hat.' 'Was hat dir Gretel gegeben?' 'Nadel gegeben.' 'Wo hast du die Nadel, Hans?' 'In Heuwagen gesteckt.' 'Das hast du dumm gemacht, Hans, mu?test die Nadel an den ?rmel stecken.' 'Tut nichts, besser machen.'漢斯接到針,插在一輛放滿(mǎn)麥草的車(chē)?yán)铮谲?chē)后邊回了家。
“晚上好,媽媽!”
“晚上好,漢斯!你上哪里來(lái)到?”
“我到格蕾特家?!?br>
“你帶了哪些給她?”
“全都沒(méi)帶,反倒要了點(diǎn)東西。”
“她給了你什么?”
“一根針。”
“針呢?”
“插在裝草的車(chē)?yán)锪??!?br>
“糟透了,漢斯,你應(yīng)該把針刺在衣袖上才對(duì)啊。”
“沒(méi)事兒,媽媽?zhuān)乱淮挝夷芰粢獾?。?br>
'Wohin, Hans?, 'Zur Gretel, Mutter.' 'Machs gut, Hans.' 'Schon gut machen. Adies, Mutter.' 'Adies, Hans.'“漢斯,你上哪里去?”
“我要去格蕾特那邊?!睗h斯回應(yīng)說(shuō)。
“要有禮貌啊,漢斯。”
“我能的。再見(jiàn),媽媽?!?br>
“再見(jiàn),漢斯?!?br>
Hans kommt zur Gretel. 'Guten Tag, Gretel.' 'Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?' 'Bring nichts, gegeben hat.' Gretel schenkt dem Hans ein Messer. 'Adies, Gretel.' 'Adies Hans.'
漢斯趕到格蕾特家。“您好,格蕾特!”
“您好,漢斯!你產(chǎn)生哪些好東西?”
“我全都沒(méi)帶,倒想詢(xún)問(wèn)你關(guān)鍵點(diǎn)什么。”格蕾特給漢斯一把刀。
“再見(jiàn),格蕾特?!?br>
“再見(jiàn),漢斯。”
Hans nimmt das Messer, steckts an den ?rmel und geht nach Haus. 'Guten Abend, Mutter.' 'Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?, 'Bei der Gretel gewesen.' 'Was hast du ihr gebracht?, 'Nichts gebracht, gegeben hat.' 'Was hat dir Gretel gegeben?' 'Messer gegeben.' 'Wo hast das Messer, Hans?' 'An den ?rmel gesteckt.' 'Das hast du dumm gemacht' Hans, mu?test das Messer in die Tasche stecken.' 'Tut nichts, besser machen.' 'Wohin' Hans?' 'Zur Gretel, Mutter.' 'Machs gut, Hans.' Schon gut machen. Adies, Mutter.' 'Adies, Hans.'
漢斯接到刀,把它插在袖子上回了家?!巴砩虾?,媽媽!”
“晚上好,漢斯!你上哪里來(lái)到?”
“我還在格蕾特家?!?br>
“你帶了哪些給她?”
“全都沒(méi)帶,反倒要了點(diǎn)東西?!?br>
“她給了你什么?”
“一把刀?!?br>
“刀呢?”
“插在袖子到了。 ”
“糟透了,漢斯,你應(yīng)該把水果刀裝在袋子里才對(duì)啊?!?br>
“沒(méi)有關(guān)系,媽媽?zhuān)乱淮挝乙欢粢?。?br>
“漢斯,你上哪里去?”“我要去格蕾特那邊?!睗h斯回應(yīng)說(shuō)。
“要有禮貌啊,漢斯。”
“我能的。再見(jiàn),媽媽。”
“再見(jiàn),漢斯?!?/p>
上一篇: 法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):10月24日
下一篇: tvN換打女* 能否挽回收視率?