零基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)入門教程:第十八課(下)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-15 23:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
352
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
零基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)入門教程:第十八課(下)
Gramática 英語(yǔ)的語(yǔ)法
一、形容詞與形容詞副句:
形容詞的功效是裝飾名詞。西班牙語(yǔ)形容詞裝飾名詞的狀況有三種:
1.立即應(yīng)用形容詞,比如:
un libro interesante 一本有趣的書
una cama nueva 一張新床
mis amigos espa oles 我的意大利盆友
2.在名詞前邊加de使之起形容詞的功效,比如:
las calles de Guangzhou 廣州市的街道社區(qū)
los alumnos de la escuela 院校里的學(xué)員
3.在語(yǔ)句前邊加連接詞que,使之變成形容詞副句裝飾名詞,比如:
a)el pescado que comemos ahora
大家如今吃的魚
b)las palabras que aprendéis hoy
大家今日學(xué)的英語(yǔ)單詞
c)esa carta que me escribes
快給我寫的那*封信
d)las fotos que ves esta ma ana
你今天早上看的照片
e)el libro que compras en la librería
你一直在圖書店買的那本書
f)las frutas que se venden en esa frutería
那間新鮮水果店內(nèi)售賣的新鮮水果
所述第三種狀況稱之為形容詞副句。形容詞副句應(yīng)用頻率很高,具體情況會(huì)在下冊(cè)再次詳細(xì)介紹。
二、副動(dòng)詞
1.副動(dòng)詞的組成:
1)以ar結(jié)尾的動(dòng)詞,除掉結(jié)尾ar,換掉ando,比如:
trabajar → trabajando
estudiar → estudiando
comprar → comprando
hablar → hablando
2)以er、ir結(jié)尾的動(dòng)詞,除掉結(jié)尾er、ir,換掉iendo,比如:
comer → comiendo
beber → bebiendo
salir → saliendo
subir → subiendo
3)某些動(dòng)詞不規(guī)律,比如:
venir → viniendo
decir → diciendo
servir → sirviendo
pedir → pidiendo
poder → pudiendo
leer → leyendo
creer → creyendo
ir → yendo
2.有非復(fù)讀人稱代詞時(shí),非復(fù)讀人稱代詞應(yīng)放置副動(dòng)詞以后并與之連寫,在副動(dòng)詞的重讀音節(jié)上也要打重音符號(hào),比如:
a)Estoy lavándome las manos.
我正在洗手消毒。
b)Allí está el director. Juan está saludándolo.
經(jīng)理在那里。胡安在向他問(wèn)候。
3.副動(dòng)詞的使用方法:
1)起介詞功效,裝飾動(dòng)詞,比如:
a)Bailamos cantando.
大家一邊舞蹈一邊歌唱。
b)El come leyendo el periódico.
他一邊用餐一邊在看報(bào)紙。
2)與動(dòng)詞estar(在)并用,構(gòu)成動(dòng)詞語(yǔ)句,表明已經(jīng)開展副動(dòng)詞所說(shuō)的姿勢(shì),比如:
a)Estoy trabajando.
我正在工作中。
b)Estamos hablando espa ol.
我們?cè)谥v西班牙語(yǔ)。
c)Ella está lavando los platos.
她在洗盤子。
三、形容詞的級(jí)(續(xù))
前邊講過(guò)形容詞的原級(jí)和比較級(jí),這兒詳細(xì)介紹形容詞的*別。
形容詞*別分成二種:1)肯定*別;2)相對(duì)性*別。
1.肯定*別:
肯定*別的特性是:不拿別人或某物來(lái)做比較,只注重“十分”或“極為”,比如:“這棵樹高無(wú)比”,“他聰慧無(wú)比”,“胡安用功無(wú)比”等。中文一般 用“無(wú)比”表明,而西班牙語(yǔ)是在形容詞后邊添加詞尾-ísimo表明。因?yàn)樵撛~尾已含元音i,因而,假如形容詞以元音結(jié)尾,則應(yīng)先除掉詞尾的元音,隨后添加-ísimo;假如以輔音字母結(jié)尾,則立即添加-ísimo,比如:
alto → altísimo
interesante → interesantísimo
fácil → facilísimo
difícil → dificilísimo
除此之外,也有一種表達(dá)形式,便是在形容詞前邊加一個(gè)表明水平的介詞,比如:muy(十分)、extraordinariamente(極為)等,比如:
a)Este árbol es muy alto.
這棵樹很高。
b)El es muy inteligente.
他很聰慧。
c)Juan es muy aplicado.
胡安很用功。
2.相對(duì)性*別:
“相對(duì)性*別”指的是在有較為的狀況下說(shuō)“*”,比如:“這棵樹*大”,“這一屋子較大”,“在他的兄妹之中,他*聰慧”,“胡安在班級(jí)*用功”等。這類狀況中文一般 用“*……”表明,而西班牙語(yǔ)是用“定指 más 形容詞”表明,比如:
a)Este árbol es el más alto.
這棵樹*大。
b)El es el más inteligente entre sus hermanos.
他在他的弟兄之中是*聰慧的。
c)Juan es el alumno más aplicado de su grupo.
(或Juan es el más aplicado entre los alumnos de su grupo.)
(或Juan es el más aplicado en su grupo.)
胡安在班級(jí)是*用功的學(xué)員。
上一篇: 德語(yǔ)故事:Unzeit
下一篇: 如何*管夏季衣物?