德語故事閱讀:Klein-Mary und der Riese Maclef
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-07 02:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
234
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語故事閱讀:Klein-Mary und der Riese Maclef
Klein-Mary war in den Wald gegangen, um Beeren zu suchen. Doch bald kam sie
vom Wege ab und wusste nicht mehr, wo sie sich befand. Doch sie hatte keine
Angst. Klein-Mary war ein mutiges M?dchen. Und immer wieder fand sie Beeren;
sch?ne, gro?e blaue Beeren, die sie besonders mochte. Mit der Zeit wurde es
dunkler und sie überlegte nun doch, welchen Weg sie nehmen sollte, um wieder
nach Hause zu kommen. Denn ihr kleiner Korb war voll von Beeren.
W?hrend sie sich umschaute, sah sie zwischen den B?umen eine Hütte.
Klein-Mary ging auf sie zu und gewahrte einen Riesen, der auf der Bank,
welche unter dem Fenster stand, sa?, und Kartoffeln sch?lte.
Klein-Mary blieb vor ihm stehen. "Was machst du da?"
Der Riese hob seinen Kopf. "Ich sch?le Kartoffel, wie du siehst. Und wer
bist du?"
Sie lachte. "Ich bin Klein-Mary. Und wie hei?t du?"
Der Riese legte seine Stirne in Falten. "Ich bin der Riese Maclef. Und du
w?rst ein gerade ein richtiger Happen für mich. Kartoffeln habe ich ja
schon."
Klein-Mary lachte wieder.
Der Gesichtsausdruck von Maclef wurde drohender. "Lachst du über mich?
Vorsichtig, denn ich bin ein gewaltiger Riese."
Die Mundwinkel von Klein-Mary gingen von einem Ohr zum anderen. "Ach,
Maclef, ich lache immer!"
Maclef brummte. "So, so. Lachst immer. Na, da an dir ja nicht Fleisch dran
ist, werde ich mich wohl mit Rüben zufrieden geben müssen." Sein Blick fiel auf
das K?rbchen. "Was hast du denn da drin?"
"Hmm," sagte Klein Mary, und lachte wieder. "da sind Beeren drin. M?chtest
du auch welche"?
Maclef erhob sich.
"Warte hier. Ich gehe noch in den Garten, und hole Rüben. Ja Beeren mag ich
immer."
Klein-Mary setze sich neben einem Baum und schaute einem Eichh?rnchen zu,
welches flink von Ast zu Ast sprang. Sie l?chelte wieder. W?hrend sie so da sa?,
fühlte sie, wie sie müde wurde. Ihr K?pfchen senkte sich und bald war sie
eingeschlafen.
Alle waren sie aufgeregt, weil Klein-Mary verschwunden war. Papa und Mamma,
Opa und Oma und alle Nachbarn gingen los, ein jeder mit einer Taschenlampe, um
sie zu suchen. Doch sie war nirgendwo zu finden. Bis jemand auf die Idee kam,
zum Wald zu gehen. Und als sie zum Waldesrand kamen; wen sahen sie da, friedlich
schlafend neben einem Baum liegen? Klein-Mary.
Als die Mutter sie hoch heben wollte. wurde Klein-Mary wach. Sie blickte
sich verst?ndnislos um.
"Wo ist Maclef?", fragte sie.
Alle blickten sie erstaunt an.
"Wer ist Maclef?, fragte Oma.
"Das ist doch der Riese, der nur in den Garten gehen wollte, um Rüben zu
holen."
Der Vater lachte. "Ach, Klein-Mary. Du bist hier eingeschlafen und hast
getr?umt."
Klein-Mary schüttelte ihren Kopf. "Nein. Ich habe wirklich den Riesen
getroffen ..."
Die Mutter stie? den Vater an. Und dieser verstand.
"Aber natürlich. Komm. Zuhause kannst du uns mehr erz?hlen."
Klein-Mary l?chelte wieder und nickte. Und am Abend, vor dem Zubettegehen,
bei Eis und blauen Beeren, ja, da erz?hlte Klein-Mary alles, was sie mit dem
Riesen Maclef erlebt hatte. Und es wurde eine lange, lange Geschichte.
上一篇: 日常口語每日一句:香味讓我流口水了
下一篇: 法國社會精神狀態(tài)消極