看動(dòng)畫學(xué)法語:L'ane Trotro(10)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-05 00:58
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
222
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
看動(dòng)畫學(xué)法語:L'ane Trotro(10)
>>大量“看動(dòng)畫片學(xué)法語:L'ane Trotro”
Episode dix --All Trotro
第10集: 喂喂,托托
T:C'est le tlphone de maman qui sonne. Maman ne veux pas que je joue avec son nouveau portable.
M: Bien, Trotro, c'est pour toi.
T: Pour moi? Merci maman.
M: Tu fais bien attention Trotro, ce n'est pas un jouet.
T : Oui maman.
托托:媽媽的電話通了,可是媽媽不許我玩她的新機(jī)。
媽媽:來,托托,找您的電話。
托托:幫我的?感謝媽媽。
媽媽:托托,你可以要小心點(diǎn),這不是個(gè)小玩具。
托托:好的媽媽。
* sonner v.i.關(guān)鍵為不及物動(dòng)詞,le tlphone sonne. 電話聲響了。
也做立即及物動(dòng)詞時(shí),sonner l'alarme 敲警鐘
* 手機(jī)上:tlphone portable, 通稱portable (便攜式的)
L: All trotro, c'est Lily. Est-ce que tu m'entends?
T: All, oui Lily, je t'entends. O es-tu?
L: Devine. Je suis dans un jardin avec un grand pommier.
T: J'ai trouv. Tu es dans mon jardin et tu tlphones avec le portable de ta maman. Attend-moi Lily.
M: Trotro, tu me rapportes vite le portable.
T: Oui maman. Juste le temps de trouver Lily.
莉莉:喂喂托托,我是莉莉。你聽到了嗎?
托托:喂,是的莉莉,我聽到了,你在哪兒?
莉莉:你猜猜!我還在有一顆大蘋果樹的公園里。
托托:我知道了!你在我的公園里用你媽媽的手機(jī)上幫我通電話!等著我莉莉。
媽媽:托托,趕緊我的微信拿回家。
托托:好的媽媽,等著我尋找莉莉就還給你。
* juste 關(guān)鍵有二種詞性1. 作介詞,“正好,正巧”O(jiān)n rentre juste de vacances. 大家休閑度假剛回家。2. 作修飾詞,“公 平的”以下文,ce n’est pas juste. 這不合理。
T : Maintenant je suis prs du pommier. All Lily, est-ce que tu m'entends?
L: Oui Trotro, je t'entends..
T: Je sais o tu es. Lily s’est cach derrire le pommier.
Boumooo! Lily? Lily? Mais enfin Lily o es-tu?
L: Devine. Ici a sent trs bon.
T: Ah! Moi, je sais, tu es dans la cuisine.
L: Mais non, je cueille des fleurs!
T: Des fleurs? Ah! Maintenant je sais o tu es!
托托:現(xiàn)在我就在蘋果樹周邊,莉莉你聽見我說話了沒有?
莉莉:是的,托托,我聽到了、
托托:我明白你在哪兒。莉莉你躲在蘋果樹后邊。嘣!莉莉?莉莉?莉莉你到底在哪里?
莉莉:你猜猜!這兒好香啊。
托托:啊,我知道了,你在餐廳廚房!
莉莉:并不是哦,我還在采花。
托托:花??。∥医K于了解你在哪兒了!
T: Ah non Lily, c'est pas juste! Maintenant je ne bouge plus!
L: All, Trotro, est-ce que tu m'entends?
T: Non, je ne t'entends plus.
L: Allez Trotro, lve toi. Aller au bac sable. Il y a une belle surprise !
T: Une surprise?! Au bac sable?
托托:不!莉莉,這不合理!如今我再也不行走去約你了。
莉莉:喂托托,你聽到了么?
托托:不,我聽不見。
莉莉:好了托托,快起來。趕緊來沙槽這兒,有一個(gè)意外驚喜讓你!
托托:意外驚喜?!去沙槽?
* bac 1. baccalaurat *畢業(yè)會(huì)考的通稱;2. 槽,水池bac sable (小*)玩沙子的槽子
L: Oui, Trotro! Il y a une fleur pour toi et une fleur pour nounours.
T: Nounours?! O est nounours? J'ai perdu nounours!
L: Mais non, regardons donc au pied du pommier
T: Ah oui, tu as raison. C’est l que je le laissait.
L: Oui, le pauvre.
T: Mais comment Lily sait-elle o se trouve nounours?
L: Parce que je suis ici! Et nounours aussi!
莉莉:對(duì),托托。一朵花給你,一朵花贈(zèng)給小熊。
托托:小熊?!小熊在哪兒?我將他丟了!
莉莉:沒丟沒丟,去蘋果樹下邊找找。
托托:你說的對(duì),我將他留到那里了。
莉莉:對(duì)呀,你真粗心大意。
托托:但是莉莉如何判斷小熊在哪兒的呢?
莉莉:由于因?yàn)槲以谶@兒,和小熊一起!
T: haha.. tu m’as bien vu.
All? Oui maman, je t'entends.
M : Ca y est. Tu as bien jou de mon tlphone?
T : Oui maman, je dis au revoir Lily, et c’est fini.
All Lily. C'est Trotro.
L: Oui.
T: Au revoir, et bientt!
L: Au revoir!
托托:嘿嘿,你早已見到我了!
喂喂,媽媽,我聽到了。
媽媽:行了,你玩夠我的微信沒?
托托:好了好了,我這就跟莉莉說一聲再見。
喂喂莉莉,我是托托。
莉莉:你覺得。
托托:再見了,額……等會(huì)兒見
莉莉:再見了。