意大利語(yǔ)閱讀:木偶奇遇記10
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-13 02:22
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
238
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)閱讀:木偶奇遇記10
10. I burattini riconoscono il loro fratello Pinocchio e gli fanno una grandissima festa; ma sul pi bello, esce fuori il burattinaio Mangiafoco, e Pinocchio corre il pericolo di fare una brutta fine.
Pinocchio portato in trionfo dai burattini
Quando Pinocchio entr nel teatrino delle marionette, accadde un fatto che dest mezza rivoluzione.
Bisogna sapere che il sipario era tirato su e la commedia era gi incominciata.
Sulla scena si vedevano Arlecchino e Pulcinella, che bisticciavano fra di loro e, secondo il solito, minacciavano da un momento all'altro di scambiarsi un carico di schiaffi e di bastonate.
La platea, tutta attenta, si mandava a male dalle grandi risate, nel sentire il battibecco di quei due burattini, che gestivano e si trattavano d'ogni vitupero con tanta verit, come se fossero proprio due animali ragionevoli e due persone di questo mondo.
Quando all'improvviso, che che non , Arlecchino smette di recitare, e voltandosi verso il pubblico e accennando colla mano qualcuno in fondo alla platea, comincia a urlare in tono drammatico:
"Numi del firmamento! sogno o son desto? Eppure quello laggi Pinocchio!..."
"Pinocchio davvero!" grida Pulcinella.
"proprio lui!" strilla la signora Rosaura, facendo capolino di fondo alla scena.
"Pinocchio! Pinocchio!" urlano in coro tutti i burattini, uscendo a salti fuori delle quinte.
"Pinocchio! il nostro fratello Pinocchio! Evviva Pinocchio."
"Pinocchio, vieni quass da me, grida Arlecchino, vieni a gettarti fra le braccia dei tuoi fratelli di legno!"
A questo affettuoso invito Pinocchio spicca un salto, e di fondo alla platea va nei posti distinti; poi con un altro salto, dai posti distinti monta sulla testa del direttore d'orchestra, e di l schizza sul palcoscenico.
impossibile figurarsi gli abbracciamenti, gli strizzoni di collo, i pizzicotti dell'amicizia e le zuccate della vera e sincera fratellanza, che Pinocchio ricev in mezzo a tanto arruffio dagli attori e dalle attrici di quella compagnia drammatico-vegetale.
Questo spettacolo era commovente, non c' che dire: ma il pubblico della platea, vedendo che la commedia non andava pi avanti, s'impazient e prese a gridare:
"Vogliamo la commedia, vogliamo la commedia!"
Tutto fiato buttato via, perch i burattini, invece di continuare la recita, raddoppiarono il chiasso e le grida, e, postosi Pinocchio sulle spalle, se lo portarono in trionfo davanti ai lumi della ribalta.
Allora usc fuori il burattinaio, un omone cos brutto, che metteva paura soltanto a guardarlo. Aveva una barbaccia nera come uno scarabocchio d'inchiostro, e tanto lunga che gli scendeva dal mento fino a terra: basta dire che, quando camminava, se la pestava coi piedi. La sua bocca era larga come un forno, i suoi occhi parevano due lanterne di vetro rosso, col lume acceso di dietro, e con le mani faceva schioccare una grossa frusta, fatta di serpenti e di code di volpe attorcigliate insieme.
All'apparizione inaspettata del burattinaio, ammutolirono tutti: nessuno fiat pi. Si sarebbe sentito volare una mosca. Quei poveri burattini, maschi e femmine, tremavano tutti come tante foglie.
"Perch sei venuto a mettere lo scompiglio nel mio teatro?" domand il burattinaio a Pinocchio, con un vocione d'Orco gravemente infreddato di testa.
"La creda, illustrissimo, che la colpa non stata mia!..."
"Basta cos! Stasera faremo i nostri conti."
Difatti, finita la recita della commedia, il burattinaio and in cucina, dov'egli s'era preparato per cena un bel montone, che girava lentamente infilato nello spiedo. E perch gli mancavano la legna per finirlo di cuocere e di rosolare, chiam Arlecchino e Pulcinella e disse loro:
"Portatemi di qua quel burattino che troverete attaccato al chiodo. Mi pare un burattino fatto di un legname molto asciutto, e sono sicuro che, a buttarlo sul fuoco, mi dar una bellissima fiammata all'arrosto."
Arlecchino e Pulcinella da principio esitarono; ma impauriti da un'occhiataccia del loro padrone, obbedirono: e dopo poco tornarono in cucina, portando sulle braccia il povero Pinocchio, il quale, divincolandosi come un'anguilla fuori dell'acqua, strillava disperatamente:
"Babbo mio, salvatemi! Non voglio morire, non voglio morire!..."
歐風(fēng)推薦
西班牙大師洛佩?德?維加竟和6個(gè)不同女人有15個(gè)*!
法語(yǔ)新聞:網(wǎng)絡(luò)調(diào)查戴高樂(lè)機(jī)場(chǎng)*差
就業(yè)漸成留學(xué)風(fēng)向標(biāo)韓歐熱度超過(guò)澳美英
雙語(yǔ):名著《少年維特之煩惱》第33節(jié)
西班牙政府對(duì)待移民態(tài)度有所改善
職場(chǎng)韓語(yǔ):催促信范文(11)
煙臺(tái)哪里可以學(xué)德語(yǔ)?德語(yǔ)學(xué)到B1要花多久?
看德媒如何評(píng)價(jià)《太陽(yáng)的后裔》
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:森林王子(8)
西語(yǔ)新聞:人民幣五年升值累計(jì)超過(guò)30%