法語“一日三餐”詞匯的演變
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-06 02:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
389
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語“一日三餐”詞匯的演變
大家如今常用的法語與中世紀(jì)的法語較為,早已發(fā)生了一些轉(zhuǎn)變,比如說呢,一日三餐在之前(這一之前十分悠久)并不是這樣地。
今日就用帶著中世紀(jì)法語顯著印痕的丹麥,澳大利亞,法國法語與當(dāng)代法語做下較為。(關(guān)于丹麥,澳大利亞,瑞士語法語和法國當(dāng)?shù)胤ㄕZ的絲絲縷縷關(guān)聯(lián),諸位同學(xué)們臨時(shí)不太清晰回答也請(qǐng)先再次關(guān)心今日的主題風(fēng)格,不必慌亂,不必失措,在接著的章節(jié)目錄:《法語語言的變遷與方言文化》我能再次與大伙兒共享)
仔細(xì)的同學(xué)們?cè)缫寻l(fā)覺了,當(dāng)代法國當(dāng)?shù)胤ㄕZ的中餐館,是別的三個(gè)國家的早飯,這三個(gè)國家的法語中擴(kuò)散著很多中世紀(jì)法語的印痕,因此 中世紀(jì)的法國人的早飯的確是 Le déjeuner!
如今大伙兒伴隨著我,根據(jù)造詞法我們一起來科學(xué)研究下Le déjeuner!這個(gè)詞是怎么問世的!
Jeune這個(gè)詞大伙兒應(yīng)當(dāng)了解但是,意思是年輕的意思,(假如不記得,請(qǐng)全自動(dòng)打開 踏遍法國的page 45,第三行。。。。假如還找不著得話歸屬于比較嚴(yán)重教學(xué)事故。。。)
假如讓你一次機(jī)會(huì),將jeune這個(gè)詞不在更改構(gòu)造的狀況下*一個(gè)英文字母變?yōu)閯?dòng)詞得話你會(huì)怎么做?
法語動(dòng)詞詞尾一定是有-er -re -ir組成的。。。
你一定會(huì)不加思索的在jeune后邊*一個(gè)字母r,變?yōu)閯?dòng)詞jeuner,而且也會(huì)不加思索的高聲講出他的含意:使人變年青!我自然也會(huì)不加思索的對(duì)你說:完全的正確。
使人變年青的方式有很多,古時(shí)候的法國小伙伴們?nèi)擞X得一種獨(dú)特的個(gè)人行為是能夠 使人越來越年青滴,便是齋戒!jeuner,沒有錯(cuò)便是齋戒的含意。齋的意思大約了解為不體不眠,但因?yàn)橹形鞣轿幕囆g(shù)和種族的難題,開展“齋”這類個(gè)人行為的方法也不大一樣;在我國,吃齋念佛的佛家教徒們并并不是不想吃飯,只是食素;在法國和別的歐州國家,齋的本來實(shí)際意義也是忠誠造物主的一種個(gè)人行為,傳統(tǒng)式的齋的確是不體不眠,(對(duì)傳統(tǒng)式齋戒假如確實(shí)很感興趣得話,能夠 看一下《圣經(jīng)》中的十誡或《新約》中的馬太福音 6:16-18)
在英語中有很多英語單詞的詞頭是以 dis剛開始的,dis的實(shí)際意義是阻攔,抵制的含意,在法語中也一樣,大家常見dé表明,所以呢,假如想造一個(gè)實(shí)際意義為毀壞齋戒的動(dòng)詞,大家當(dāng)然會(huì)想起déjeuner .
實(shí)際上大家每日都會(huì)開展這類齋。。。。何時(shí)呢?當(dāng)我們吃了晚飯后,到第二天早上的*次進(jìn)餐,期內(nèi)都會(huì)齋。。。當(dāng)我們?cè)绯科鸫渤?口物品的情況下,齋被消除了。。大家完成了一次déjeuner !
很感興趣的的小伙伴們何不看一下別的語言,英文的breakfast,西語的desayuno是否也相近呢?