德語語法大全:德語中由連詞 als ob (wenn) 帶起的非現(xiàn)實(shí)比較從句
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-23 02:36
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
611
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語語法大全:德語中由連詞 als ob (wenn) 帶起的非現(xiàn)實(shí)比較從句
由連詞 als ob (wenn) 帶起的非實(shí)際較為從句表明其內(nèi)容并不是真正,僅被覺得是那
樣,因此這類從句的謂語動(dòng)詞須用虛擬式,以第二虛擬式為多。漢語翻譯為“好像,好
象,好像”等含意:
句型:
Sie schaut mich an, als ob sie mich nicht verstaende.
______ __ ________________________________
|_________| | 第二虛擬式
|__________|
由連詞 als ob (wenn) 帶起的非實(shí)際較為句前邊的主句須用直陳式,而從句始終后置攝像頭。
事例:
Sie schaut mich an, als ob sie mich nicht verstaende.
她看我,好像沒聽懂我講得話一樣。(事實(shí)上聽懂了)
Es sieht so aus, als ob die Medizin keine fortschritte gemacht haette.
看起來醫(yī)藥學(xué)沒有什么發(fā)展趨勢(shì)。(具體醫(yī)藥學(xué)發(fā)展趨勢(shì)非常大)
其他普遍的句型有:
er tut so, als ob ...
Es scheint (jm), als ob ...
Es kommt (jm) vor, als ob ...
Es sieht so aus, als ob ...
er hat den Eindruck, als ob ...
er fuehlt sich so, als ob ...
此較為從句有未落伍及已落伍二種定義:
未落伍:在從句動(dòng)作同于或晚于主句動(dòng)作時(shí)要用未落伍,可選用第二或第
一虛擬式。
如:
Er tut so, )
Er tat so, ) als ob er grosse Kenntnisse auf diesem Gebiet haette
(habe).
Er hat so getan, )
已落伍:在從句動(dòng)作早于主句動(dòng)作時(shí)要用已落伍,可選用第二或*虛擬式。
如:
Er redet, )
Er redete, ) als ob er lange in Deutschland gewesen waere (sei).
Er hat geredet, )
ob (wenn) 可省去,這時(shí),從句用反詞序。
如:
Herr Mueller ist doch nicht der Chef.
Aber er tut immer so, als ob er der Chef waere.
= Aber er tut immer so, als waere er der Chef.
米勒老先生壓根并不是*。但他裝作好像是*一樣。
Aber er tut immer so, als ob er der Chef gewesen waere.
Aber er tut immer so, als waere er der Chef gewesen.
米勒老先生壓根并不是*。但他裝作好像當(dāng)過*一樣。
上一篇: 零基礎(chǔ)西班牙語入門教程:第七課
下一篇: 韓國紙幣上的歷史人物